[Trans] Hoa Nở Không Kết Trái – Bell Vũ Điền (Kịch truyền thanh)

 

 


Hoa Nở Không Kết Trái | 開花不結果

«∞ Will You Marry Me ∞»

Trình bày: Bell Vũ Điền | 演唱: Bell 宇田

Nhạc và lời: A Đức | 作曲, 作词: 阿德

Trans: Ruadainhan (Y-heaven.net), 6AM


 

我想和大家分享這個故事

這位朋友的故事

 

Tôi muốn chia sẻ câu chuyện này với mọi người

Đây là câu chuyện về người bạn cũ của tôi

 

– – – – –

 

當和你一起去註冊簽字的那一刻

我都以為你是可以陪我

一起到老的另一半

 

Khi cùng anh ký vào giấy đăng ký kết hôn

Em vẫn luôn nghĩ rằng anh có thể bên em

Cùng em sống đến già

 

***

 

你忍着痛分开手

让我确定明天去或留

你会衷心祝福我

却你我的爱开花不结果

 

Anh kìm lòng buông lơi bàn tay

Để em quyết định ngày mai nên đi hay ở lại

Anh sẽ chân thành chúc phúc cho em

Vậy mà tình yêu của đôi ta chỉ như hoa nở không kết trái

 

***

 

可是 無常卻改變了這一切

曾經說好の一起到老

因為老天の安排

你必須先離開

剩下我 苦苦地思念你

 

Thế nhưng, tất cả lại đổi thay

Chúng ta đâu từng trọn đời bên nhau

Bởi vì ông trời sắp đặt

Anh nhất định phải rời xa

Chỉ còn lại em, đau đớn nhớ đến anh

 

***

 

如果爱我对你是一种折磨

你又何苦继续收受着困惑

如果想爱不是幸福的所有

你要放弃我无话可说

 

Nếu như yêu em đối với anh chính là giày vò

Cớ gì anh phải tiếp tục khổ sở nghi ngờ?

Nếu như yêu thương không phải là hạnh phúc

Anh muốn buông tay em cũng không thể nói điều gì

 

***

 

我們一起很努力的賺錢

很快的就買了房子

人住七個月後

你卻得了 急性血癌

你問我

想清楚

才決定是否嫁給你

我說 “我就是要嫁給你”

 

Chúng ta cùng nhau nỗ lực kiếm tiền

Chẳng bao lâu đã mua được một ngôi nhà

Nhưng 7 tháng sau

Anh lại phát hiện bệnh bạch cầu cấp tính

Anh hỏi em

Suy nghĩ thật kỹ

Rồi hãy quyết định có gả cho anh hay không

Em nói “Em chính là muốn gả cho anh”

 

***

 

第一次化療完畢後

我們就去註冊了

我真的以為 我可以陪我到老

即使你什麼工作也不能做

我都堅持陪在你身邊

第二次復發

我再陪你醫院做化療

看你痛苦

我的心 很痛

第三次復發

我說 “不做化僚了”

那個痛苦 很難忍受

你也不要我陪你住院一個多月了

那個時候 我們問始明白 問始接受

你很堅強 陪我過了冬

可是 卻不能倒數新的一年了

在醫院最後那幾天

我跟你說

“棋 這次 真的要說再見了”

 

Sau khi hoàn thành đợt hóa trị đầu tiên

Chúng ta cùng đi đăng ký

Em thực sự cho rằng, em sẽ bên anh tới cuối đời

Cho dù anh không thể làm bất kỳ công việc gì

Em cũng sẽ luôn ở bên anh

Lần thứ hai tái phát

Em lại cùng anh tới bệnh viện làm hóa trị

Nhìn thấy anh đau đớn

Trái tim em rất đau

Lần thứ ba tái phát

Em nói “Đừng làm trị liệu nữa được không”

Đau đớn đó rất khó chịu đựng

Anh cũng không muốn em cùng anh đến bệnh viện hơn một tháng

Khi đó, chúng ta bắt đầu hiểu, bắt đầu chấp nhận

Anh vẫn rất mạnh mẽ, sẽ cùng em trải qua mùa đông

Nhưng là, lại không thể đợi đến năm mới

Những ngày cuối cùng trong bệnh viện

Em đã nói với anh

“Kỳ, lần này, thực sự phải nói lời tạm biệt rồi”

 

***

 

也许花开花谢也是种结果

 

Hoa nở hay hoa tàn, cũng đều là một loại kết quả

 

***

 

你握住我的臉說

“不要哭啦”

我是不捨得你才哭的

我知道 你不捨得離開我

老天爺說

你的時間到了

我握着你的手 陪伴你 讓你不孤單

就在凌晨按近五點の時候

老天爺把你帶走了

 

Anh giữ lấy khuôn mặt của em nói

“Đừng khóc nữa”

Em khóc vì không muốn anh rời xa

Em hiểu, anh cũng không muốn bỏ lại em

Thượng đế bảo rằng

Thời khắc của anh đến rồi

Em nắm tay anh, làm bạn với anh, không để anh cô đơn

Gần 5 giờ, khi trời vừa hừng đông

Thượng đế mang anh rời xa em

 

***

 

如果爱我对你是一种折磨

你又何苦继续收受着困惑

如果想爱不是幸福的所有

你要放弃我无话可说

 

Nếu như yêu em đối với anh chính là giày vò

Cớ gì anh phải tiếp tục khổ sở nghi ngờ?

Nếu như yêu thương không phải là hạnh phúc

Anh muốn buông tay em cũng không thể nói điều gì

 

***

 

護士叫醒我說

你才剛剛走了

看著你 心裡很痛

我們都有說到再見了

是不是已經算很好了呢

比起有些人

連再見

都沒機會說

在一起八,九年了

你的離開

難過得無法形容

來世有緣

我們會再相遇

再成為夫妻

 

Y tá đánh thức em nói

Anh đi rồi

Nhìn anh, lồng ngực em quặn đau

Chúng ta đều nói nhất định sẽ gặp lại

Có phải hay không đã suy tính tốt đẹp

Còn hơn so với vài người

Ngay cả lời tạm biệt

Cũng không có cơ hội để nói

Bên nhau 8, 9 năm

Anh rời xa em

Sự đau khổ đó không cách nào hình dung được

Nếu kiếp sau có duyên phận

Chúng ta sẽ lại gặp nhau

Lần nữa trở thành vợ chồng

 

***

 

如果爱你对你是一种伤害

我会毫不犹豫转身就离开

如果天要下雨注定要分开

不过你我的爱开花不结果

也许花开花谢也是种结果

 

Nếu như yêu em đối với anh chính là tổn thương

Em sẽ không ngần ngại mà quay lưng bước đi

Nếu như trời mưa xuống, định mệnh phải chia tay

Chỉ tiếc rằng tình yêu của hai ta như đóa hoa nở không kết trái

Dù cho hoa nở hay tàn, cũng đều là một loại kết quả

 
83862effjw1e0ddfwdrtfj

Advertisements

Trả lời

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất / Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất / Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất / Thay đổi )

Google+ photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google+ Đăng xuất / Thay đổi )

Connecting to %s